Click Here for a Chapterized Version
Os Cangaceiros was a group of delinquents caught up in the spirit of the French insurrection of 1968 who refused to let that spirit die. With nothing but contempt for the self-sacrificial ideology practiced by “specialists in armed struggle”, this uncontrollable band of social rebels wreaked havoc on the French state—attacking infrastructures of oppression, supporting popular revolts, stealing and releasing secret blueprints for high-tech prisons, raiding the offices of corporate collaborators, and creating their lives in complete opposition to the world based on work. This volume, translated by Wolfi Landstreicher and originally published by Eberhardt Press, is the first substantial collection of the writings of Os Cangaceiros in English.
“Have you recovered from your wounds, architect? Have you guessed why it happened? Shamelessly, without a single scruple, inch-by-inch, you have designed the cells in which even the handicapped will be locked up. Inside the walls that you design, people who are worth much more than you are will be beaten regularly. It was about time that you had a taste of what thousands of prisoners will have to suffer to a much greater degree. Of course, architect, your corporation is no less infamous. Seeing the habitations you construct for normal city dwellers, one can recognize your competence for locking up delinquents. It is easy to pass from the towers of the 13th district to the prison cell. Pig, seeing your snout up close, we were able to observe on your weary face how much you busy yourself with your projects. Earlier you built walls; now you keep close to them.”
– Os Cangaceiros
Musical Interludes: “Trop de temps” – Le Gale